5eme partie

Publié le par nanus

Genre : Harpia

 

mot grec de "harpe" se referant à un oiseau de proie mentionné par Aristote et Pliny un érudit grecque, et peut être une harpie mythologique qui est une créature ailé avec des griffes acérées, une tête de femme et un corps de vautour

227

Harpia harpyja

 

mot grec de "harpe" se referant à un oiseau de proie mentionné par Aristote et Pliny un érudit grecque, et peut être une harpie mythologique qui est une créature ailé avec des griffes acérées, une tête de femme et un corps de vautour

Genre : Harpyopsis

 

mot grec de "harpe" se referant à un oiseau de proie mentionné par Aristote et Pliny un érudit grecque, et peut être une harpie mythologique qui est une créature ailé avec des griffes acérées, une tête de femme et un corps de vautour, "ops" pour  vue, visage, yeux et "opsis" : face

228

Harpyopsis novaeguineae

 

"novaeguineae" est le nom latinisé pour Nouvelle Guinée

Genre : Pithecophaga

 

 singe, en latin "pithecus", en grec "phag" signifie manger

229

Pithecophaga jefferyi

 

"jefferyi" est le nom latinisé pour un naturaliste d'après Jeffrey Whitehead, père de l'explorateur John Whitehead (1860-1899)

Genre : Morphnus

 

du grec μορφή morphé, « "morph-"  »signifie forme, aspect extérieur

230

Morphnus guianensis

 

"guianensis" est le nom latinisé pour Guyane et qui est d'origine indigène. Dans le dialecte guanao, c'est-à-dire celui de la population indienne du delta de l'Orénoque, "guai" signifierait "nom", "dénomination", "yana" est une négation. D'où "Guayana" qui est encore le terme italien pour désigner le massif des Guyanes. « Guyane » voudrait donc dire sans nom, ce qu'on ne peut nommer .

230.1

Morphnus guianensis

Taeniatus

taeniatus=with a stripe, taenia = band, ribbon

230.2

Morphnus guianensis

guianensis

"guianensis" est le nom latinisé pour Guyane et qui est d'origine indigène. Dans le dialecte guanao, c'est-à-dire celui de la population indienne du delta de l'Orénoque, "guai" signifierait "nom", "dénomination", "yana" est une négation. D'où "Guayana" qui est encore le terme italien pour désigner le massif des Guyanes. « Guyane » voudrait donc dire sans nom, ce qu'on ne peut nommer .

Genre : Ictinaetus

 

mot grec "iktinos" se rapportant à un milan, "aetos" pour aigle

231

Ictinaetus malayensis

 

"malayensis" est le nom latinisé pour la Malaisie

231.1

Ictinaetus malayensis

perniger

"per"à travers; "niger" signifie noir

231.2

Ictinaetus malayensis

malayensis

"malayensis" est le nom latinisé pour la Malaisie

Genre : Aquila

 

mot latin "aquila" signifiant aigle

232

Aquila chrysaetos

 

mots grecs "chrysos" ("chrusos"> or) désignant l'or et "aetos" pour aigle

232.1

Aquila chrysaetos

chrysaetos

mots grecs "chrysos" ("chrusos"> or) désignant l'or et "aetos" pour aigle

232.2

Aquila chrysaetos

homeyeri

"homeyeri" est le nom latinisé pour un ornithologue allemand Eugene Ferdinand von Homeyer (1809-1889)

232.3

Aquila chrysaetos

daphanea

phanes = en vue, exposé

232.4

Aquila chrysaetos

japonica

"japonica " est le nom latinisé pour japon

232.5

Aquila chrysaetos

canadensis

"canadensis " est le nom latinisé pour Canada

232.6

Aquila chrysaetos

kantschatica

"kantschatica" est le nom latinisé pour Kamtchatka, une péninsule volcanique de 1 250 km de long située en Sibérie à l'est de la Russie qui s'avance dans l'océan Pacifique

233

Aquila heliaca

 

mot grec "helios" signifiant soleil, "heliakos" pour solaire; réferrant à la tache dorée de la nuque de l'oiseau

234

Aquila adalberti

 

"adalberti" est le nom latinisé commémorant Heinrich Wilhelm Adalbert (1811-1873), prince de Prusse, militaire et explorateur allemand

235

Aquila rapax

 

mot latin"rapax" se referrant à rapace ou ravisseur, qui entraîne à soi, emporte, pour son nom

235.1

Aquila rapax

rapax

mot latin"rapax" se referrant à rapace ou ravisseur pour son nom

235.2

Aquila rapax

belisarius

"arius"  qui possede

236

Aquila vindhiana

 

"vindhiana" est le nom latinisé pour  les monts Vindhya; une chaîne de montagnes de l'Inde centrale; Vindhiana / vindhiana: "After the Vindhya Hills, Mahratta
States (Madhya Pradesh), India." Aquila Vindhiana Franklin, 1831 (Vindhya Hills, central India) [=Aquila vindhiana Franklin, 1831.].

237

Aquila nipalensis

 

"nipalensis" est le nom latinisé du Népal (népalais ni pal, terre sainte)

237.1

Aquila nipalensis

orientalis

"orientalis" provient de Oriental; un adjectif qualificatif se rapportant à l'Orient, et en particulier au Moyen-Orient

237.2

Aquila nipalensis

nipalensis

"nipalensis" est le nom latinisé du Népal (népalais ni pal, terre sainte)

238

Aquila verreauxii

 

"verreauxii" est le nom latinisé d'un naturaliste français Jean Baptiste Édouard Verreaux (1810-1868),  et de son frère Jules Pierre Verreaux (1807-1873), , un botaniste et ornithologue qui tavaillait au Cap

239

Aquila audax

 

"audax" mot latin du qualificatif audacieux, en relation pour son nom français uraète audacieux

239.1

Aquila audax

audax

"audax" mot latin du qualificatif audacieux, en relation pour son nom français uraète audacieux

239.2

Aquila audax

fleayi

"fleayi" est le nom latinisé pour un naturaliste australien pionnier de la reproduction en captivité d'espèces menacées David Howells Fleay (1907-1993)

240

Aquila clanga

 

mot grec "klangos"(plangos) signifiant une sorte d'aigle mentionnée par Aristote

240.1

Aquila clanga

fulvescens

"fulvus" signifie saûmatre, brunâtre-jaunâtre

240.2

Aquila clanga

clanga

mot grec "klangos"(plangos) signifiant une sorte d'aigle mentionnée par Aristote

241

Aquila gurneyi

 

"gurneyi  " est le nom latinisé d'un banquier et un ornithologue amateur britannique John Henry Gurney (1848-1922)

242

Aquila/ Hieraaetus wahlbergi

 

"wahlbergi" est le nom latinisé d'un collectionneur suédois qui travaillait au Cape en 1838 Johan Wahlberg (1810-1856),

243

Aquila pomarina

 

"pomarina" vient de Poméranie (ancien duché de Pologne au bord de la mer Baltique)

244

Aquila hastata

 

hastata = en forme de lance

Genre : Hieraaetus

 

mots grecs "hierax" pour rapace; et "aetos" pour aigle

245

Hieraaetus ayresii/ dubius

 

"ayresii" est le nom latinisé d'un naturaliste et collectionneur Thomas Ayres (1828-1918), en Afrique du Sud; "dubius" mot latin sigifiant douteux, incertain

246

Hieraaetus fasciatus

 

"fascia" signifiant aux stries ou au bandes, "fasciata" pour rayé

246.1

Hieraaetus fasciatus

fasciatus

"fascia" signifiant aux stries ou au bandes, "fasciata" pour rayé

246.2

Hieraaetus fasciatus

renschi

"renschi" est le nom latinisé d'un Bernhard Rensch est un biologiste évolutionnaire et ornithologue allemand ( 1900-1990)

247

Hieraaetus spilogaster

 

"spilo" signifie en latin tacheté et "gaster" pour ventre, en référence à sa poitrine striée

248

Hieraaetus pennatus

 

mot latin "penna-" dérivé de "penna" pour la plume désignant emplumé, référence au tarse emplumé

248.1

Hieraaetus pennatus

milvoides

mot latin "milvus" signifie milan et "eidos" voire "oides" en forme de

248.2

Hieraaetus pennatus

pennatus

mot latin "penna-" dérivé de "penna" pour la plume désignant emplumé, référence au tarse emplumé

249

Hieraaetus kienerii

 

"kieneri" est le nom latinisé d'un Louis Charles Kiener est un zoologiste français ( 1799- 1881)

249.1

Hieraaetus kieneri

formosus

"formosus" est le nom latinisé pour Formose; connue en France sous ce nom, c'est l'ancien nom de L'Île de Taïwan, une île située au sud-est de la Chine continentale

249.2

Hieraaetus kieneri

kieneri

"kieneri" est le nom latinisé d'un Louis Charles Kiener est un zoologiste français ( 1799- 1881)

250

Hieraaetus morphnoides

 

du grec μορφή morphé, « "morph-"  »signifie forme, aspect extérieur; grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de

250.1

Hieraaetus morphnoides

morphnoides

du grec μορφή morphé, « "morph-"  »signifie forme, aspect extérieur; grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de

250.2

Hieraaetus morphnoides

weiskei

 

Genre : Spizastur

 

mot grec "spizias" se referrant à une buse;"astur" latin pour  "astour" autour  (autour des palombes)

251

Spizastur melanoleucus

 

mot latin "melano" signifie noir; "leuko" de rapportant à blanc

Genre : Lophaetus

 

"loph" signifie huppe, aigrette; "aetos" pour aigle

252

Lophaetus occipitalis

 

"occipital" tête vue du, de dos; "occipitalis" occipital

Genre : Spizaetus

 

mot grec "spizias" se referrant à une buse; "aetos" un aigle

253

Spizaetus tyrannus

 

"tyrannus" signifie tyran, maître absolu

253.1

Spizaetus tyrannus

serus

 

253.2

Spizaetus tyrannus

tyrannus

"tyrannus" signifie tyran, maître absolu

254

Spizaetus nanus

 

"nan(o)" signifie nain

254.1

Spizaetus nanus

nanus

"nan(o)" signifie nain

254.2

Spizaetus nanus

stresemanni

"stresemanni" est le nom latinisé d'un ornithologue et un historien des sciences allemand Erwin Stresemann (1889-1972)

255

Spizaetus africanus

 

"africanus" est le nom latinisé pour l'Afrique

256

Spizaetus cirrhatus

 

"cirrh" signifie boucle de cheveux, touffe, huppe  du latin "cirratus"

256.1

Spizaetus cirrhatus

cirrhatus

"cirrh" signifie boucle de cheveux, touffe, huppe  du latin "cirratus"

256.2

Spizaetus cirrhatus

ceylanensis

"ceylanensis" est le nom latinisé pour le Sri Lanka; un pays d'Asie du sud. Son ancien nom, sous l'empire britannique, était Ceylan

257

Spizaetus andamanensis

 

"andamanensis" est le nom latinisé pour Les Îles Andaman; un archipel situé dans le Golfe du Bengale et administrativement rattachés au territoire indien des Îles Andaman et Nicobar

258

Spizaetus limnaeetus

 

"limnas" venant pour de marais et  "aetos" pour aigle

259

Spizaetus vanheurni

 

 

260

Spizaetus floris

 

"floris" est le nom latinisé pour L'île de Florès; Elle fait partie des Petites îles de la Sonde en Indonésie.

261

Spizaetus ornatus

 

mot latin "ornatus" provenant de orné ou richement orné

261.1

Spizaetus ornatus

vicarius

vicaire "arius"  qui possede

261.2

Spizaetus ornatus

ornatus

mot latin "ornatus" provenant de orné ou richement orné

262

Spizaetus alboniger

 

d'origine latine, "albo" ("albus"> blanc) signifiant blanc; "niger" signifie noir

263

Spizaetus bartelsi

 

"bartelsi" est le nom latinisé pour un naturaliste Bartels

264

Spizaetus lanceolatus

 

"lanceolatus signifiant en forme de lance en raison de ses très nombreuse tâche allongées sur le corps"latus" signifie flancs, coté

265

Spizaetus philippensis

 

"philippensis" est le nom latinisé pour les Philippines

265.1

Spizaetus philippensis

philippensis

"philippensis" est le nom latinisé pour les Philippines

265.2

Spizaetus philippensis

pinskeri

 

266

Spizaetus nipalensis

 

"nipalensis" est le nom latinisé du Népal (népalais ni pal, terre sainte)

266.1

Spizaetus nipalensis

orientalis

"orientalis" provient de Oriental; un adjectif qualificatif se rapportant à l'Orient, et en particulier au Moyen-Orient

266.2

Spizaetus nipalensis

nipalensis

"nipalensis" est le nom latinisé du Népal (népalais ni pal, terre sainte)

266.3

Spizaetus nipalensis

kelaarti

"kelaarti" est le nom latinisé d'un médecin et un zoologiste britannique Edward Frederick (ou Eduard Fredric) Kelaart  (1819-1860)

Genre : Stephanoaetus

 

"stephan" est le nom latinisé pour Stephan; "aetos" pour aigle

267

Stephanoaetus coronatus

 

"corona" signifie courrone, coronaire

Genre : Oroaetus

 

Du grec ancien "ouros" ou "oros" signifiant « la montagne »; "aetos" pour aigle

268

Oroaetus isidori

 

"isidori" est le nom latinisé d'un naturaliste français Philippe-Isidore Picot de Lapeyrouse (1744-1818)

Genre : Polemaetus

 

"polemo" signifie en grec guerre et "aetos" pour aigle

269

Polemaetus bellicosus

 

"bellicosus" signifie en latin belliqueux

Genre : Saggitarius

 

mot latin "saggittarius" un archer et se rapportant par la démarche de l'oiseau ressemblant à un homme avec un arc en croix s'avançant pour tirer."arius"  qui possede

270

Saggitarius serpentarius

 

"serpentis" signifie un serpent; "arius"  qui possede

Genre : Deptrius

 

du grec "daptria" un mangeur, un dévoreur

271

Daptrius/Ibycter americanus

 

"americanus" est le nom latinisé pour l'Amérique

272

Daptrius ater

 

"ater" vient de "atra", "atrum" : noir, sans éclat

Genre : Polyborus

 

mot grec "poly" pour beaucoup ou varié; "boros" se rapportant à un glouton et remarquant l'apétit vorace de l'oiseau

273

Polyborus plancus

 

le mot latin "plancus", lequel est un mot Aristote utilisé pour un aigle

273.1

Polyborus plancus

plancus

le mot latin "plancus", lequel est un mot Aristote utilisé pour un aigle

273.2

† Polyborus plancus

prelutosus

du latin lutosussignifiant sale, boueux

274

Polyborus cheriway

 

ce nom vient des Bahamas et est dédié à Albert M creighton de Boston et Nassau, dans le respect de son support de travali sur le terrain en été

274.1

Polyborus cheriway

cheriway

ce nom vient des Bahamas et est dédié à Albert M creighton de Boston et Nassau, dans le respect de son support de travali sur le terrain en été

274.2

Polyborus cheriway

auduboni

"auduboni" est le nom latinisé d'un célèbre illustrateur et naturaliste ornithologue d'origine française John James Audubon (1785-1851)

274.3

Polyborus cheriway

pallidus

"pallidus" signifiant en latin pâle, blême

Genre : Milvago

 

mot latin "milvus" signifie milan ou du latin milvago désignant une buse

275

Milvago chimachima

 

"chimachima" mot onomatopéique local argentin désignant cet oiseau

276

Milvago chimango

 

"chimango" mot onomatopéique local argentin désignant cet oiseau

276.1

Milvago chimango

chimango

"chimango" mot onomatopéique local argentin désignant cet oiseau

276.2

Milvago chimango

temucoensis

"temucoensis" est le nom latinisé pour Temuco; la capitale de la province de Cautín, dans la Région d'Araucanie au Chili.

Genre : Phalcoboenus

 

du grec phalkon dérivé en "phalco" vient de "falco" pour faucon; boenus vient de "baino" marcher

277

Phalcoboenus albogularis

 

d'origine latine, "albo" ("albus"> blanc) signifiant blanc;  "gula" signifie gouffre, tourbillon d'eau soit gorge et "gularis" pour de la gorge

278

Phalcoboenus australis

 

"australis" provient de austral ;un adjectif qualifiant ce qui se situe dans l'hémisphère sud ( venant de auster, « vent du Midi ») et son nom commun provient d' un naturaliste polonais d'origine allemande Johann Reinhold Forster

279

Phalcoboenus carunculatus

 

"carunculatus" signifie caronculé; "latus" signifie flancs, coté

280

Phalcoboenus megalopterus

 

en grec"megas" signifie grand et mégalos" très grand;  "pterus" vient de "pteron" désignant un aile.

Genre : Herpetotheres

 

"herpeto-" en grec pour  se traîner péniblement ; s'avancer peu à peu, glisser: soit serpent, reptile; "theres" vient de " thèreutès" pour chasseur

281

Herpetotheres cachinnans

 

"cachinnans" notifie rieur

281.1

Herpetotheres cachinnans

chapmani

"chapmani" est le nom latinisé d'un ornithologue américain Frank Michler Chapman (1864-1945)

281.2

Herpetotheres cachinnans

excubitor

du latin signifiant la sentinelle, le garde

281.3

Herpetotheres cachinnans

maestus

abattu, affligé, triste

281.4

Herpetotheres cachinnans

fulvescens

"fulvus" signifie saûmatre, brunâtre-jaunâtre

281.5

Herpetotheres cachinnans

cachinnans

"cachinnans" notifie rieur

281.6

Herpetotheres cachinnans

queribundus

queribundus dérivé du latin querulus = bruyant, plaignant.

Genre : Micrastur

 

"micra" ("mikros") signifie petit; "astur" latin pour  "astour" autour  (autour des palombes)

282

Micrastur buckleyi

 

"buckleyi" est le nom latinisé d'un entomologiste et collecteur Charles Buckley (-1878)

283

Micrastur gilvicollis

 

"gilvus" signifie jaune pâle et "coll" signifie cou, dérive de collier

284

Micrastur mirandollei

 

"mirandollei" est le nom latinisé d' citoyen du Suriname M. Mirandolle (-1862)

285

Micrastur mintoni

 

"cryptic" en anglais vueut dire énigmatique; "mintoni" est le nom latinisé d'un métallurgiste, administrateur, conseiller en gestion et ornithologue amateur anglais Clive Dudley Thomas Minton (1934-)

286

Micrastur plumbeus

 

"plumbum" signifie plomb,qui est la couleur de l'oiseau

287

Micrastur ruficollis

 

du latin "rufus" d'où "rufi" signifie rouge ; "coll" signifie cou, dérive de collier

287.1

Micrastur ruficollis

ruficollis

du latin "rufus" d'où "rufi" signifie rouge ; "coll" signifie cou, dérive de collier

287.2

Micrastur ruficollis

olrogi

"olrogi" est le nom latinisé d'un ornithologue suédois Claes Christian Olrog (1912-1985)

287.3

Micrastur ruficollis

zonothorax

latin "zona" ceinture et "thorax" en grec signifie thorax poitrine, buste

287.4

Micrastur ruficollis

concentricus

concentric "con-" signifie même ou pas d'autre

287.5

Micrastur ruficollis

interstes

"in-" est un terme de négation, sans;

287.6

Micrastur ruficollis

guerilla

 

288

Micrastur semitorquatus

 

"semi" vient du latin signifiant à moitié, demi et "torquatus" pour signifier  à collier

288.1

Micrastur semitorquatus

semitorquatus

"semi" vient du latin signifiant à moitié, demi et "torquatus" pour signifier  à collier

288.2

Micrastur semitorquatus

naso

"naso" est le nom pour Naso; groupe indigène du nord du Panama, plus précisément à l'ouest de la province de Bocas del Toro. Sans doute là ou cette sous espèce a été découverte.

Genre : Spiziapteryx

 

mot grec "spizias" se referrant à une buse et "pteryx" vient de "pteron" désignant un aile.

289

Spiziapteryx circumcinctus

 

"circ" issue de "Circulus" sorte de faucon qui plane en tournant et "cinctus" pour encercler

Genre : Microhierax

 

"micro" ("mikros") signifie petit; mots grecs "hierax" pour rapace

290

Microhierax caerulescens

 

"caerulescens" signifie bleuâtre

290.1

Microhierax caerulescens

caerulescens

"caerulescens" signifie bleuâtre

290.2

Microhierax caerulescens

burmanicus

"burmanicus" est le nom latinisé pour Burma (anglais), La Birmanie ou Myanmar; un pays d'Asie du Sud-Est

291

Microhierax erythrogenys

 

"eryth-" en latin signifie rouge et en grec erythro-" ("eruthros" > rouge) décrit également rouge,"genys" vient de génus" en grec pour mâchoire, joue

292

Microhierax fringillarius

 

"fringillarius" provient de fringillidé "fringillus", soit  pinson et "arius"  qui possede

293

Microhierax latifrons

 

lati de latus soit large; "frons" vient du latin pour signifier le front

294

Microhierax melanoleucus

 

mot latin "melano" signifie noir; "leuko" de rapportant à blanc

Genre : Polihierax

 

mot grec "poly" pour beaucoup ou varié;mots grecs "hierax" pour rapace

295

Polihierax insignis

 

"in" note la négation, sans et "sign" pour marque, signe, empreinte

295.1

Polihierax insignis

insignis

"in" note la négation, sans et "sign" pour marque, signe, empreinte

295.2

Polihierax insignis

cinereiceps

en latin "-ceps" veut dire à tête

295.3

Polihierax insignis

harmandi

"harmandi" est le nom latinisé d'un archéologue, botaniste et ethnographe français  Francois-Jules Harmand (1845-1956 )

296

Polihierax semitorquatus

 

"semi" vient du latin signifiant à moitié, demi et "torquatus" pour signifier  à collier

296.1

Polihierax semitorquatus

castanotus

"castanea" chatagne dérivé en chatain et"notus"vient de "notos" en grec signifiant  de dos

296.2

Polihierax semitorquatus

semitorquatus

"semi" vient du latin signifiant à moitié, demi et "torquatus" pour signifier  à collier

Publié dans etymologie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article