6eme partie
Genre : Falco |
| "falco" se rapportant à en forme de crochet ("falcate") et peut se référrer à leur bec ou aux serres; "falco" soit faucon | |
297 | Falco alopex |
| "alopex" vient de "alopecie" en grec pour renard en rapport avec le plumage de l'oiseau et son nom |
298 | Falco altaicus |
| "altaicus" est le nom latinisé pour l'Altaï ou Altai (en turc "Alytau" ou "Altay" signifie Al (or) & tau (mont), en mongol "Altain-ula", les Montagnes d'or), est un terme utilisé en géographie de l'Asie avec diverses significations liées à la zone montagneuse comprise entre la Russie, la Chine (province du Xinjiang) , la Mongolie et le Kazakhstan et où les grandes rivières Irtych et Ob prennent leur source |
299 | Falco amurensis |
| "amurensis" est le nom latinisé pour le fleuve Amour ("Амур" en russe ; "黑龙江" en chinois, prononcé Heilongjiang), ou Sakhaline, est un fleuve d'Asie et la province du Heilongjiang où il s'écoule prend son nom du nom chinois de l'Amour |
300 | Falco araea |
| "area" signifie surface, sol |
301 | Falco ardosiaceus |
| "ardosiaceus" signifie ardoise ou couleur de plomb et "-aceus" qui ressemble à |
302 | Falco berigora |
|
|
302.1 | Falco berigora | berigora |
|
302.2 | Falco berigora | centralis | Cet adjectif, issu du latin centralis (sens identique), est composé de « centre |
302.3 | Falco berigora | tasmanica | "tasmanica" est le nom latinisé pour la Tasmanie; une île d'Océanie et un État australien, située à 240 km de la côte sud-est du continent de l'Australie |
302.4 | Falco berigora | melvillensis | "melvillensis" est le nom latinisé pour l'île Melville; une île et État australien,située à 80 kilomètres au large de Darwin |
302.5 | Falco berigora | novaeguineae | "novaeguineae" est le nom latinisé pour la Nouvelle Guinée |
303 | Falco biarmicus |
| "biarmicus" en latin d'origine obscure; littéralement 'deux armes', peut-être en référence aux encoches sur chaques côté du bec ("bi-" > double, "ormos"> collier ou "armicus" = armé ? ) |
303.1 | Falco biarmicus | biarmicus | "biarmicus" en latin d'origine obscure; littéralement 'deux armes', peut-être en référence aux encoches sur chaques côté du bec ("bi-" > double, "ormos"> collier ou "armicus" = armé ? ) |
303.2 | Falco biarmicus | feldeggii | "feldeggii" est le nom latinisé d'un ornithologue Christoph von Feldegg (1780-1845) |
303.3 | Falco biarmicus | tanypterus | et "pterus" vient de "pteron" désignant un aile. |
303.4 | Falco biarmicus | erlangeri | "erlangeri" est le nom latinisé d'un explorateur et un ornithologue allemand Le baron Carlo von Erlanger (1872-1904) |
303.5 | Falco biarmicus | abyssinicus | "abyssinicus" est le nom latinisé pour l'Abyssinie; Connu actuellement sous le nom d'Éthiopie |
304 | Falco cenchroides |
| grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de |
304.1 | Falco cenchroides | cenchroides | grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de |
304.2 | Falco cenchroides | baru |
|
305 | Falco cherrug |
| cherrug: "Hindi name charg for the female Saker Falcon Falco (the tiercel, sakret or male being known as chargela)." |
305.1 | Falco cherrug | cherrug | cherrug: "Hindi name charg for the female Saker Falcon Falco (the tiercel, sakret or male being known as chargela)." |
305.2 | Falco cherrug | milvipes | mot latin "milvus" signifie milan et "pes" signifie pied |
305.3 | Falco cherrug | coatsi |
|
305.4 | Falco cherrug | hendersoni |
|
306 | Falco chicquera |
| "chicquera" nom donné à l'espèce par François Levaillant en 1799, d'après l'hindi shikra ou shikara pour un faucon ou un chasseur.chicquera: "French name Le Chicquera given to the |
307 | Falco horsbrughi |
| "horsbrughi" donné probablement d'après le lieutenant-colonel Boyd Robert Horsbrugh (?-1916), auteur de The Game-Birds and Water-Fowl of South Africa (1912) |
307.1 | Falco horsbrughi | horsbrughi | "horsbrughi" donné probablement d'après le lieutenant-colonel Boyd Robert Horsbrugh (?-1916), auteur de The Game-Birds and Water-Fowl of South Africa (1912) |
307.2 | Falco horsbrughi | ruficollis | du latin "rufus" d'où "rufi" signifie rouge; "coll" signifie cou, dérive de collier |
308 | Falco columbarius |
| Le terme de "colombus" désigne un pigeon et "arius" qui possede |
308.1 | Falco columbarius | columbarius | Le terme de "colombus" désigne un pigeon |
308.2 | Falco columbarius | suckleyi | "suckleyi" est le nom latinisé d'un médecin et ichtyologiste américain George Suckley (1830-1869) |
308.3 | Falco columbarius | richardsoni | "richardsoni" est le nom latinisé d'un naturaliste britannique John Richardson (1787-1865) |
308.4 | Falco columbarius | subaesalon | du latin "sub" signifie en relation avec |
308.5 | Falco columbarius | aesalon |
|
308.6 | Falco columbarius | insignis | "in" note la négation, sans et "sign" pour marque, signe, empreinte |
308.7 | Falco columbarius | pacificus | "pacificus" est le nom latinisé pour l'océan Pacifique; cette sous espèce se trouve au bord de l'océan en asie du Nord-Est |
308.8 | Falco columbarius | pallidus | "pallidus" signifiant en latin pâle, blême |
308.9 | Falco columbarius | lymani | "lymani" est le nom latinisé d'un ornithologue américain Lyman Belding (1829 -1917) |
309 | Falco concolor |
| "concolor" signifie d'une couleur uniforme. |
310 | Falco cuvieri |
| "cuvieri" est le nom latinisé dédié à Georges Cuvier (1769-1832), naturaliste , zoologiste and auteur français. |
311 | Falco deiroleucus |
| "leuko" de rapportant à blanc; et |
312 | Falco dickinsoni |
| "dickinsoni" est le nom latinisé, dédiée à John Dickinson (1832-1863), médecin et missionnaire britannique. Il participe à l'expédition de David Livingstone (1813-1873) mais il meurt de paludisme au Malawi. C'est lui-même qui a collecté le spécimen de ce faucon qui a permis la description de l'espèce. |
313 | Falco eleanorae |
| "eleanorae" vient d'Eléonore d'Arborea (vers 1350-1404) de Sardaigne célèbre pour avoir établit la première législation de protection des rapaces. Mais celle-ci était probablement destinée à réserver l'utilisation de ces animaux à la seule noblesse. |
314 | Falco fasciinucha |
| "fascia" signifiant aux stries ou au bandes, et "nucha" se rapportant à sa nuque |
315 | Falco femoralis |
| "femoralis" signifiant cuisse et se réferre à la couleur orange-brun de ses cuisses, Aplomado en espagnol pour la couleur plomb et fait allusion à la couleur bleu-noir des adultes |
315.1 | Falco femoralis | pichinchae | "pichinchae" est le nom latinisé pour Pichincha; une subdivision de l'Équateur |
315.2 | Falco femoralis | septentrionalis | "septentrionalis" provient de septentrional;un rapport avec le terme septentrion, qui fait partie de l'étymologie du mot « nord », le point cardinal |
315.3 | Falco femoralis | femoralis | "femoralis" signifiant cuisse et se réferre à la couleur orange-brun de ses cuisses, Aplomado en espagnol pour la couleur plomb et fait allusion à la couleur bleu-noir des adultes |
316 | Falco hypoleucos |
| "hypo" signifie en-dessous; "leuko" se rapportant à blanc mais "hupoleukos" à pour définition blanchâtre |
317 | Falco jugger |
| "jugger" origine du nom hindi jaggar du mâle de faucon laggar ( la femelle est nommée laggar) jugger: "Hindi name jaggar for the male or tiercel Laggar Falcon Falco (the femlae being known as laggar)." |
318 | Falco longipennis |
| mot latin "longus" se rapportant à long et mot latin "pennis" dérivé de "penna" pour la plume désignant emplumé |
318.1 | Falco longipennis | longipennis | mot latin "longus" se rapportant à long et mot latin "pennis" dérivé de "penna" pour la plume désignant emplumé |
318.2 | Falco longipennis | murchisonianus | "murchisonianus" est le nom latinisé pour Le Comté de Murchison ; une zone d'administration locale dans l'est de l'Australie-Occidentale en Australie |
318.3 | Falco longipennis | hanieli |
|
319 | Falco mexicanus |
| "mexicanus" est le nom latinisé pour Le Mexique est un pays d'Amérique septentrionale |
320 | Falco moluccensis |
| "moluccensis" est le nom latinisé pour Les Moluques (en indonésien "Maluku") sont un archipel appartenant à l'Indonésie |
320.1 | Falco moluccensis | moluccensis | "moluccensis" est le nom latinisé pour Les Moluques (en indonésien "Maluku") sont un archipel appartenant à l'Indonésie |
320.2 | Falco moluccensis | microbalia | "mico" ("mikros") signifie petit et "balia" sans doute de Bali |
320.3 | Falco moluccensis | javensis | "javensis " est le nom latinisé pour Java, une île indonésienne de l'archipel des Îles de la Sonde |
320.4 | Falco moluccensis | timorensis | "timorensis " est le nom latinisé pour Timor, une île de l'archipel indonésien, dans l'est des Petites îles de la Sonde |
321 | Falco naumanni |
| "naumanni" est le nom latinisé et dédié, par Fleischer en 1818, à Johann Friedrich Naumann (1780-1857), dessinateur, collectionneur et ornithologue allemand, fils de l'ornithologue Johann Andreas Naumann (1744-1826). |
322 | Falco newtoni |
| "newtoni", le nom latin est dédié à Sir Edward Newton (1832-1897) qui travaillait dans l'administration coloniale et grand ornithologue de terrain |
322.1 | Falco newtoni | newtoni | "newtoni", le nom latin est dédié à Sir Edward Newton (1832-1897) qui travaillait dans l'administration coloniale et grand ornithologue de terrain |
322.2 | Falco newtoni | aldabranus | "aldabranus " est le nom latinisé pour Aldabra, la plus grande île des Seychelles |
323 | Falco novaezeelandiae |
| "novaezeelandiae" est le nom latinisé pour La Nouvelle-Zélande ("Aotearoa ", pays du long nuage blanc, en langue Maori Aotearoa) est un pays tempéré du sud-ouest de l'océan Pacifique, qui fait partie de l'Océanie |
324 | Falco peregrinus |
| "peregrinus" en latin pour pèlerin et "inus" possédant |
324.1 | Falco peregrinus | peregrinus | "peregrinus" en latin pour pèlerin et "inus" possédant |
324.2 | Falco peregrinus | calidus | "calidus" signifie en latin chaud |
324.3 | Falco peregrinus | japonensis | "japonensis " est le nom latinisé pour japon |
324.4 | Falco peregrinus | tundrius | "tundrius " est le nom latinisé pour toundra (tundra: anglais); terme d'origine russe qui désigne la formation végétale circumpolaire |
324.5 | Falco peregrinus | anatum | "um" diminutif |
324.6 | Falco peregrinus | pealei | "pealei" est le nom latinisé, dédiée à Titian Ramsay Peale (1799-1885), entomologiste et naturaliste américain |
324.7 | Falco peregrinus | fruitii |
|
324.8 | Falco peregrinus | madens | "dens" vient du latin pour affirmer le mot de dent |
324.9 | Falco peregrinus | brookei | "brookei" est le nom latinisé, dédiée à Victor Brooke (1843-1893), naturaliste britannique |
324.10 | Falco peregrinus | minor | en latin "minor" signifie le plus petit |
324.11 | Falco peregrinus | radama | Radama est un souverain du Royaume Merina, devenu ensuite le premier souverain du Royaume de Madagascar. |
324.12 | Falco peregrinus | peregrinator | shaheen: Persian name Shaheen for Falco peregrinus peregrinator Sundevall, 1837. "Shahin ('royal'), female; Koela ('charcoal'), male: H [=Hindi]," (Blyth 1852; p. 14). |
324.13 | Falco peregrinus | ernesti | "ernesti" est le nom latinisé, dédiée à Raffael Ernst (1975-), herpétologiste allemand |
324.14 | Falco peregrinus | nesiotes | "-otes" signifie arborant |
324.15 | Falco peregrinus | macropus | mot grec "macro-" venant de "makros" signifiant grand, long et "pous" pour pied |
324.16 | Falco peregrinus | cassini | "cassini" est le nom latinisé, dédiée à John Cassin (1813-1869), ornithologue américain |
324.17 | Falco peregrinus | kreyenborgi |
|
324.18 | Falco peregrinus | submelanogenys | du latin "sub" signifie en relation avec et mot latin "melano" signifie noir ou en grec "melas" d'où "mela-" signifiant noir; genys" vient de génus" en grec pour mâchoire, joue |
325 | Falco pelegrinoides |
| "peregrinus" en latin pour pèlerin; grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de |
325.1 | Falco pelegrinoides | babylonicus | "babylonicus " est le nom latinisé pour Babylone; le nom d'une ville antique de Mésopotamie située sur l'Euphrate dans ce qui est aujourd'hui l'Irak |
325.2 | Falco pelegrinoides | pelegrinoides | "peregrinus" en latin pour pèlerin; grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de |
326 | Falco punctatus |
| "punctatus" se rapporte à ponctué |
327 | Falco rufigularis |
| du latin "rufus" d'où "rufi" signifie rouge ; "gula" signifie gouffre, tourbillon d'eau soit gorge et "gularis" pour de la gorge |
327.1 | Falco rufigularis | rufigularis | du latin "rufus" d'où "rufi" signifie rouge ; "gula" signifie gouffre, tourbillon d'eau soit gorge et "gularis" pour de la gorge |
327.2 | Falco rufigularis | petoensis | "petoensis " est le nom latinisé pour Peto; une ville du Yucatan au Mexique |
327.3 | Falco rufigularis | ophryophanes | "ophrus" >"phryo-" vient de "-phrys" pour sourcil et "phanes" en vue, exposé |
328 | Falco rupicoloides |
| en latin "rupicolus" signifie habitant sur les rochers car ( rupes = rocheret rupestris = des rochers); grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de; en parlant au faucon crécerelle du Sud de l'Afrique |
328.1 | Falco rupicoloides | arthuri | "arthuri" est le nom latinisé, dédiée à Joseph Charles Arthur (1850-1942), un botaniste et un mycologue américain |
328.2 | Falco rupicoloides | fieldi |
|
328.3 | Falco rupicoloides | rupicoloides | en latin "rupicolus" signifie habitant sur les rochers car ( rupes = rocheret rupestris = des rochers); grec "éidôs" soit "oides" pour qui a la forme de; en parlant au faucon crécerelle du Sud de l'Afrique |
329 | Falco rusticolus |
| "rusticus" se rapporte à un campagnard et "-colus" vient de "-cola" qui aime, qui habite ("incloa" indique habitant); ceci se referre au habitant des campagnes, et fait allusion à l'habitat préféré de ce faucon, terrains ouverst et toundras |
329.1 | Falco rusticolus | candicans (blanche) | "candidus" signifie en latin d'un blanc éclatant d'où"candicans" pour blanchâtre |
329.2 | Falco rusticolus | labradorus | "labradorus " est le nom latinisé pour le Labrador; une région continentale de la province de Terre-Neuve-et-Labrador au Canada |
329.3 | Falco rusticolus | grebnitzkii | "grebnitzkii" est le nom latinisé, dédiée à Nicholas A. Grebnitzki, chef militaire russe |
329.4 | Falco rusticolus | rusticolus | "rusticus" se rapporte à un campagnard et "-colus" vient de "-cola" qui aime, qui habite ("incloa" indique habitant); ceci se referre au habitant des campagnes, et fait allusion à l'habitat préféré de ce faucon, terrains ouverst et toundras |
329.5 | Falco rusticolus | intermedius | en latin "intermedia" signifie intermédiaire |
329.6 | Falco rusticolus | uralensis | "uralensis " est le nom latinisé pour l'Oural (Urals :anglais) ; une chaîne de montagnes hercynienne située en Russie |
329.7 | Falco rusticolus | Islandus (grise) | "Islandus " est le nom latinisé pour L'Islande (Island :anglais) ;une grande île dans le Nord de la mer Baltique à l'ouest de la mer de Norvège |
329.8 | Falco rusticolus | Obsoletus (sombre) |
|
330 | Falco severus |
| "severus": Sévère, austère Le nom français de l'espèce faucon aldovrandin est dédié à Ulisse Aldrovandi (1522-1605), grand scientifique italien, célèbre notamment pour ses travaux en ornithologie. |
330.1 | Falco severus | rufipedoides | du latin "rufus" d'où "rufi" signifie rouge et "ped" vient de pes signifiant pied ; "eidos" voire "oides" en forme de |
330.2 | Falco severus | papuanus | "papuanus" est le nom latinisé pour Papua;mot indonésien pour La Papouasie, anciennement partie de l'Irian Jaya, est une province d'Indonésie |
330.3 | Falco severus | severus | Le nom français de l'espèce faucon aldovrandin est dédié à Ulisse Aldrovandi (1522-1605), grand scientifique italien, célèbre notamment pour ses travaux en ornithologie. |
331 | Falco sparverius |
| "sparverius" latinisé du mot français épervier |
331.1 | Falco sparverius | sparverius | "sparverius" latinisé du mot français épervier |
331.2 | Falco sparverius | paulus |
|
331.3 | Falco sparverius | peninsularis |
|
331.4 | Falco sparverius | tropicalis |
|
331.5 | Falco sparverius | nicaraguensis | "nicaraguensis" est le nom latinisé pour le Nicaragua ;un pays d'Amérique centrale |
331.6 | Falco sparverius | sparveroides | "sparverius" latinisé du mot français épervier et "eidos" voire "oides" en forme de |
331.7 | Falco sparverius | dominicensis | "dominicensis" est le nom latinisé pour la Dominique ;une île de l'archipel des Caraïbes, située à mi-chemin des îles françaises de la Guadeloupe et de la Martinique |
331.8 | Falco sparverius | caribaearum | "caribaea" est le nom latinisé pour les îles Caraïbes et "um"" diminutif |
331.9 | Falco sparverius | brevipennis | en latin "brevis" signifie court; mot latin "penna-" dérivé de "penna" pour la plume désignant emplumé |
331.10 | Falco sparverius | isabellinus | "isabellinus" diminutif latinisé de la couleur isabelle soit beige pâle |
331.11 | Falco sparverius | ochraceus | ochre" couleur ocré soit jaune pâle et "-aceus" qui ressemble à |
331.12 | Falco sparverius | caucae | "caucae" est le nom latinisé pour Cauca ;département de la Colombie. C'est aussi la région montagneuse où l'importante rivière Cauca prend naissance |
331.13 | Falco sparverius | aequatorialis | de l'équateur |
331.14 | Falco sparverius | peruvianus | "peruvianus" est le nom latinisé pour le Pérou (Peruvian: nom des habitans du pays en anglais) ; un pays situé à l'ouest de l'Amérique du Sud |
331.15 | Falco sparverius | cinnamominus | "cinnamon" couleur cannelle; "inus" possédant |
331.16 | Falco sparverius | fernandensis | "fernandensis" est le nom latinisé pour l'archipel Juan Fernández ; un ensemble d'îles situées dans le sud-est de l'Océan Pacifique |
331.17 | Falco sparverius | cearae | "cearae" est le nom latinisé pour le Ceará ; l'un des États du Brésil, situé au nord de la région Nordeste |
332 | Falco subbuteo |
| "sub-" signifie apparenté à,"buteo" pour buse, traduction en latin moderne du grec "hupotriorkhes", une sorte de rapace cité par Aristote, non précisément identifié, mais attribué par tradition au Hobereau ("hupo" pour près de, "triorkhes" a un oiseau de proie) |
332.1 | Falco. subbuteo. | subbuteo | "sub-" signifie apparenté à,"buteo" pour buse, traduction en latin moderne du grec "hupotriorkhes", une sorte de rapace cité par Aristote, non précisément identifié, mais attribué par tradition au Hobereau ("hupo" pour près de, "triorkhes" a un oiseau de proie) |
332.2 | Falco. subbuteo | streichi |
|
333 | Falco subniger |
| du latin "sub" signifie en relation avec, "niger" pour noir |
334 | Falco tinnunculus |
| "tinnulus" signifie son strident et "culus" diminutif |
334.1 | Falco tinnunculus | tinnunculus | "tinnulus" signifie son strident et "culus" diminutif |
334.2 | Falco tinnunculus | interstinctus |
|
334.3 | Falco tinnunculus | objurgatus |
|
334.4 | Falco tinnunculus | rupicolaeformis | "-colus" vient de "-cola" qui aime, qui habite |
334.5 | Falco tinnunculus | archeri | "archeri" est le nom latinisé d'un zoologiste australo-américain Michael (Mike) Archer (1945-) |
334.6 | Falco tinnunculus | rufescens | du latin "rufescens" signifiant roussâtre |
334.7 | Falco tinnunculus | rupicolus | en latin "rupicolus" signifie habitant sur les rochers car ( rupes = rocheret rupestris = des rochers) et "-colus" vient de "-cola" qui aime, qui habite |
334.8 | Falco tinnunculus | canariensis | "canariensis" est le nom latinisé pour les îles Canaries ; archipel africain situé dans l'océan Atlantique à l'ouest du Maroc |
334.9 | Falco tinnunculus | dacotiae |
|
334.10 | Falco tinnunculus | neglectus | du latin neglectus soit négligé, abandonné |
334.11 | Falco tinnunculus | alexandri | "alexandri" est le nom latinisé, dédiée à Horace Alexander (1889-1989), ornithologue britannique |
334.12 | Falco tinnunculus | perpallidus | "per"à travers et "pallidus" signifiant en latin pâle, blême |
335 | Falco vespertinus |
| "vespert" (vespertillon uespertilio )en latin de la soirée ou du crépuscule soit "uespertilionis" : chauve-souris; "inus" possédant |
336 | Falco zoniventris |
| en latin "zon" signifie ceinture, "ventris" pour ventre |